Such anticipated difficulties of reaching a generally agreed definition notwithstanding, the independent expert calls on all multilateral, bilateral and commercial creditors to address this problem on a voluntary basis and to regard it as a moral obligation to define appropriate transparent criteria for the illegitimacy of debt. |
Несмотря на подобного рода предполагаемые трудности, связанные с разработкой общепризнанного определения, независимый эксперт призывает всех многосторонних, двусторонних и коммерческих кредиторов урегулировать данную проблему на добровольной основе и рассматривать ее под углом зрения морального обязательства, касающегося установления надлежащих транспарентных критериев для выявления необоснованной задолженности. |
Nevertheless, the independent expert is cognizant of the fact that such an independent arbitration system is bound to be confronted with major conceptual and operational problems, not least of which is the definition of clear criteria for the illegitimacy of debt acceptable to all creditors. |
Тем не менее независимый эксперт понимает, что в контексте функционирования такой независимой арбитражной системы должны обязательно возникнуть существенные концептуальные и операционные проблемы, не последней из которых является определение четких критериев для выявления необоснованной задолженности, приемлемых для всех кредиторов. |